|
Reader:邓雪丹
Reading Time:3.3-3.12
Reading Task:中式英语之鉴Part 1
Summary of the Content:In English writing, we are not affected by Chinese language habits and write sentences that do not meet the requirements of English. Although there is no grammatical problem to read, it can also be understood, but it is very inauthentic. This book summarizes the common problems of Chinese English. Only by realizing these problems, we can better identify them in writing, so as to avoid writing more authentic English.
Evaluation:This book gives me a bright feeling. The words are not very strange, and the words are not very obscure. Basically, they are all expressions I have learned, but when I read them, I feel comfortable, authentic and fluent. I think because my mastery of these words is only at the cognitive level, I can read and understand them, but I can't use them skillfully. Moreover, I usually memorize single words and rarely pay attention to the collocation of words, so I make some verb collocations by myself, which is strange to read. This book is for Chinese It's really helpful for English learners.
Reflection:It turned out that when I was in writing class, the teacher said that the sentence expression should be rich, so when he couldn't make up advanced sentences, he changed some active to passive, changed verbs into noun phrases, or forcibly added some xxx of words, thinking that it was very advanced. But now I find that the richness of language expression requires accurate and concise expression of my meaning. In addition, the author's introduction also made me realize that learning translation and improving my ability is not to show off or appear to be inferior, but to contribute, devote myself to the career, and use what I have learned to help others (such as It is an English learner) to work for the country (stand on a bigger stage and speak out for your country). |
|