|
Part1 is about Unnecessary Words
The book says that good writing is concise, which remind me of the recommending of my chemistry teacher who said if you want to learn writing just read The old man and the sea.
When reading that: These hardships are temporary in nature, I failed to find out the problem before read the example of “few in number”. Then I realize that how deep the thought of Chinese language habit. But actually, I can’t agree with the correctness of “We should adopt a series of measures”. I don’t think is there any conflict when both using quantifier and plurality.
Some accumulations:
nouns---usually the abstract nouns in Chinese like 概念,现象,原因,范围,关系
the cause of
the sphere of
a relationship of
the practice of
cases of
the factor of
verbs---
OMG! I never realize this is wrong---”We must make an improvement in our work.”. And what our teachers taught was you can change your verb in to nouns then you can up to the words limitation. What strikes me more harsh is the sense of the words! In this sentence, “make” is colorless and weak, which is not so matching for the whole emotion. So it can use the verb directly.
An important reason for causing that is our Chinese language usage habit--- we tend to use noun phrases.
|
|